<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Sobre el Tibet</title>
	<atom:link href="http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/</link>
	<description>y mi corazón está a la izquierda</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Oct 2008 20:57:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Alicia Blanco B.</title>
		<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/#comment-39</link>
		<dc:creator>Alicia Blanco B.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 03:20:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://misangreesroja.wordpress.com/?p=24#comment-39</guid>
		<description>Uno, lógicamente, no puede tener la certeza de las cosas. Por eso conviene investigar y analizar. ¿Qué podemos ver de evidentemente cierto aquí? (En el régimen de los monjes budistas) Evidentemente es piramidal, verticalista. ¿Cómo puede elegirse así a un sucesor, en la infancia? ¿Qué determina que él tenga más derecho a mandar que cualquier niño del pueblo? ¿Los monjes son siempre hombres? ¿Tienen las mujeres igual derecho a la educación? ¿Bush simpatiza con el Dalai Lama? ¡Mmmmmmmmh! También me da mucho que pensar una teocracia, esa sola característica me la hace bastante desconfiable. En fin, como tú dices, tampoco China es una &quot;pinturita&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uno, lógicamente, no puede tener la certeza de las cosas. Por eso conviene investigar y analizar. ¿Qué podemos ver de evidentemente cierto aquí? (En el régimen de los monjes budistas) Evidentemente es piramidal, verticalista. ¿Cómo puede elegirse así a un sucesor, en la infancia? ¿Qué determina que él tenga más derecho a mandar que cualquier niño del pueblo? ¿Los monjes son siempre hombres? ¿Tienen las mujeres igual derecho a la educación? ¿Bush simpatiza con el Dalai Lama? ¡Mmmmmmmmh! También me da mucho que pensar una teocracia, esa sola característica me la hace bastante desconfiable. En fin, como tú dices, tampoco China es una &#8220;pinturita&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: combatlobsang</title>
		<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/#comment-26</link>
		<dc:creator>combatlobsang</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 07:29:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://misangreesroja.wordpress.com/?p=24#comment-26</guid>
		<description>UN LLAMAMIENTO AL PUEBLO CHINO MENSAJE DEL DALAI LAMA

Hoy mando mis sinceros saludos a mis hermanos y hermanas chinos de todo el mundo, especialmente a los de la República Popular China. En vista de los recientes acontecimientos en el Tíbet, quisiera compartir con vosotros mi opinión sobre las relaciones entre el pueblo tibetano y el chino y haceros llegar un llamamiento personal a todos vosotros. 

Estoy profundamente apenado por la pérdida de vidas en los trágicos sucesos ocurridos recientemente en el Tibet. Soy consciente de que también algunos chinos han muerto. Mi pesar y mis plegarias para las víctimas y sus familiares. Los recientes disturbios demuestran claramente la gravedad de la situación en el Tíbet y la urgente necesidad de buscar una solución pacífica que beneficie a ambas partes por medio del diálogo. Incluso en esta coyuntura, he expresado mi buena voluntad hacia las autoridades chinas para trabajar juntos para conseguir paz y estabilidad. 

Hermanos y hermanas chinos, os aseguro que no tengo ninguna intención de buscar la separación del Tíbet. Ni tampoco tengo ningún deseo de romper los lazos que unen al pueblo tibetano y al chino. Todo lo contrario, mi compromiso ha sido siempre buscar una verdadera solución al problema del Tíbet que asegure los intereses a largo plazo tanto de los chinos como de los tibetanos. Mi principal preocupación, como he repetido una y otra vez, es asegurar la supervivencia de la cultura característica del pueblo Tibetano, su idioma y su identidad. Como un simple monje que se esfuerza por vivir su vida según los preceptos Budistas, os puedo garantizar la sinceridad de mi motivación personal. 

He hecho un llamamiento al gobierno de la República Popular China para que comprendan claramente mi posición y para que trabajemos para resolver este problema &quot;buscando la verdad a partir de los hechos&quot;. Insto al gobierno chino a poner en práctica su buen juicio e inicien un diálogo significativo con el pueblo tibetano. Hago también un llamamiento para que hagan sinceros esfuerzos para contribuir a la estabilidad y la armonía de la República Popular China y eviten crear rupturas entre las nacionalidades. 

El retrato que han hecho los medios de comunicación estatales sobre los sucesos en el Tíbet, utilizando imágenes engañosas y distorsionadas podrían sembrar las semillas de tensiones raciales con consecuencias impredecibles a largo plazo. 

Esto para mi es una grave preocupación. Igualmente, a pesar de mi repetido apoyo a los Juegos Olímpicos de Beijing, las autoridades chinas, con la intención de crear rupturas entre el pueblo chino y yo, las autoridades chinas afirman que estoy intentando sabotear los juegos. Sin embargo, me siento animado por el hecho que varios intelectuales y eruditos chinos han expresado también su gran preocupación por las acciones del gobierno chino y las posibles consecuencias adversas a largo plazo, especialmente con las relaciones entre diferentes nacionalidades. 

Desde tiempos antiguos, los pueblos Tibetano y Chino han vivido como vecinos. En los dos mil años que se han registrado de la historia de nuestros pueblos, algunas veces hemos disfrutado de relaciones amistosas, entrando incluso en alianzas matrimoniales, mientras que en otras épocas hemos luchado unos contra otros. Sin embargo, desde que en Budismo floreció en China, antes de que llegara al Tíbet desde la India, nosotros los tibetanos históricamente hemos concedido al pueblo chino el respeto y afecto que se merecen como nuestros hermanos y hermanas mayores en el Dharma. Esto es algo bien conocido por los miembros de la comunidad china que viven fuera de China, algunos de ellos han asistido a mis conferencias sobre Budismo, así como también peregrinos de China continental, a quienes he tenido el placer de conocer. De estos encuentros me reconfortan y siento que pueden contribuir a un mejor entendimiento entre nuestros dos pueblos. 

El siglo veinte ha sido testigo de enormes cambios en muchas partes del mundo y también al Tíbet le ha llegado esta turbulencia. Poco tiempo después de que se fundara la República Popular China en 1949, el Ejército de Liberación Popular entró en el Tíbet, y como consecuencia en Mayo de 1951 se firmó el Acuerdo de los 17 Puntos entre China y el Tibet. Cuando yo estuve en Beijing en 1954/55, asistiendo al Congreso Nacional Popular, tuve la oportunidad de conocer y entablar amistad personal con muchos dirigentes, incluyendo al mismo Presidente Mao. De hecho el Presidente Mao me aconsejó sobre diferentes asuntos, y asimismo me dio garantías personales sobre el futuro del Tíbet. Alentado por estas garantías e inspirado por la dedicación de muchos de los líderes revolucionarios de la China de entonces, regresé al Tíbet lleno de confianza y optimismo. Algunos miembros tibetanos del Partido Comunista Chino también albergaban esta esperanza. 

Después de mi regreso a Lhasa, hice todos los esfuerzos posibles para conseguir una autonomía regional genuina para el Tibet dentro de la familia de la República Popular China. Creía que esto sería lo mejor para los intereses a largo plazo tanto del pueblo tibetano como del pueblo chino. 

Lamentablemente, las tensiones, que se intensificaron en el Tibet desde 1956, finalmente derivaron en el levantamiento pacífico del 10 de Marzo de 1959 en Lhasa y posteriormente a mi huída hacia el exilio,. A pesar de que ha habido muchos cambios positivos en el Tibet bajo el dominio de la República Popular China, estos cambios, como señaló en Enero de 1989 el anterior Panchen Lama, se vieron ensombrecidos por el inmenso sufrimiento y la enorme destrucción. Los tibetanos se vieron obligados a vivir en un estado de miedo constante, mientras que el gobierno Chino seguía sospechando de ellos. Sin embargo, en lugar de cultivar enemistad hacia los líderes chinos responsables de la despiadada represión que sufría el pueblo tibetano, rogué por ellos para que se convirtieran en amigos, cosa que expresé en las frases siguientes de una plegaria que compuse en 1960, un año después de llegar a la India: &quot;Puedan ellos alcanzar el ojo de la sabiduría, sabiendo discernir entro lo bueno y lo malo, y permanecer en la gloria de la amistad y el amor&quot;. Muchos tibetanos, entre ellos colegiales, recitan estas frases en sus oraciones diarias. 

En 1974, siguiendo a serias discusiones con my Kashang (gabinete) y con el Portavoz y Vice Portavoz de la entonces Asamblea de Diputados del Pueblo Tibetano, decidimos encontrar un Camino Medio que no buscase la separación del Tibet y China, sino que facilitase el desarrollo pacífico del Tíbet. A pesar de que en aquellos momentos no teníamos ningún contacto con la RPC, que estaba entonces inmersa en la Revolución Cultural, admitimos entonces que tarde o temprano tendríamos que resolver la cuestión del Tibet a través de negociaciones. También reconocimos que, por lo menos por lo que respecta a la modernización y el desarrollo económico, el Tíbet se beneficiaría en gran manera si permanecía dentro de la PRC. A pesar de que el Tibet tiene un rico patrimonio cultural antiguo, está materialmente subdesarrollado. 

Situado en el techo del mundo, Tibet es la fuente de la mayoría de los ríos más importantes de Asia; por lo tanto es sumamente importante la protección del medio ambiente en la meseta tibetana. Puesto que nuestra mayor preocupación es salvaguardar la cultura Budista tibetana - que tiene sus raíces en los valores de la compasión universal- así como el idioma y la identidad única tibetana, hemos trabajado sinceramente en favor de conseguir un auto-gobierno para todos los tibetanos. La constitución de la RPC tiene estipulado este derecho a las nacionalidades tales como los tibetanos. 

En 1979, el entonces supremo líder chino, Deng Xiaoping garantizó a mi emisario personal que &quot;excepto la independencia del Tíbet, cualquier otra cuestión puede ser negociada&quot;. Puesto que nosotros ya habíamos formulado nuestra intención de buscar una solución a la cuestión tibetana dentro de la constitución de la RPC, nos encontramos en una buena situación para reaccionar ante aquella nueva oportunidad. Mis representantes se reunieron en repetidas ocasiones con funcionarios de la RPC. Desde que reanudamos nuestros contactos en 2002, hemos tenido seis rondas de negociaciones. Sin embargo, en la cuestión fundamental, no ha habido ningún resultado concreto. Sin embargo, como ya he expresado muchas veces, estoy firmemente comprometido al planteamiento del Camino Medio y reitero aquí mi buena voluntad en continuar con el proceso de diálogo. 

Este año el pueblo Chino esta esperando con orgullo e impaciencia la inauguración del los Juegos Olímpicos. Desde el principio yo he apoyado la idea de que a China se le permitiera albergar los Juegos. Mi posición no ha cambiado. China es el país con mayor número de habitantes en el mundo, una larga historia y una civilización muy rica. Hoy, debido a su impresionante progreso económico, está emergiendo como una gran potencia. Esto es realmente muy grato. Pero China también necesita ganarse el respeto y la estima de la comunidad global a través del establecimiento de una sociedad abierta y armoniosa, basada en los principios de la transparencia, libertad, y el predominio de la ley. Por ejemplo, hasta hoy las víctimas de la tragedia de la Plaza Tiananmen, que afectó adversamente la vidas de tantos ciudadanos chinos, no han recibido ni un desagravio ni tampoco ninguna respuesta oficial. Del mismo modo, cuando miles de chinos en las zonas rurales sufren injusticias de manos de funcionarios locales, corruptos y explotadores, sus legítimas quejas son ignoradas o contestadas con agresiones. Expreso mi preocupación tanto como ser humano como alguien que está dispuesto a considerarse como un miembro de esta gran familia que es la RPC. A este respecto, aprecio y apoyo la política del Presidente Hu Jintao de crear una &quot;sociedad armoniosa&quot;, pero esto solo puede conseguirse sobre la base de una confianza mutua y una atmósfera de libertad, incluyendo la libertad de palabra y el predominio de la ley. Creo firmemente que si se adoptan estos principios, se pueden resolver muchos problemas importantes relacionados con las minorías nacionales, como es el caso del Tibet, así como el Turkestan y Mongolia Interior, en donde los nativos ahora constituyen solo un 20% de la población total de 24 millones. 

Yo esperaba que la reciente declaración del Presidente Hu Jintao diciendo que la estabilidad y seguridad del Tibet afecta a la estabilidad y seguridad del país, pudiera anunciar el nacimiento de una nueva era para la resolución del problema del Tibet. Desafortunadamente, y a pesar de mis sinceros esfuerzos para no separar el Tibet de China, los líderes de la RPC siguen acusándome de ser una &quot;separatista&quot;. Igualmente, cuando los tibetanos en Lhasa y en muchas otras áreas protestaron espontáneamente para expresar su profundo rencor, las autoridades chinas inmediatamente me acusaron de haber orquestado estas manifestaciones. He pedido que se realice una investigación a fondo para examinar esta alegación. 

Hermanos y hermanas chinos -donde quiera que estéis- con profunda preocupación hago este llamamiento para que ayudéis a disipar los malentendidos entre nuestras dos comunidades. Además apelo a vosotros para que ayudéis a encontrar un solución pacífica y duradera al problema del Tibet a través del dialogo con ánimo de entendimiento y reconciliación. 

  

Con mis oraciones, 
El Dalai Lama 
28 de Marzo de 2008</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>UN LLAMAMIENTO AL PUEBLO CHINO MENSAJE DEL DALAI LAMA</p>
<p>Hoy mando mis sinceros saludos a mis hermanos y hermanas chinos de todo el mundo, especialmente a los de la República Popular China. En vista de los recientes acontecimientos en el Tíbet, quisiera compartir con vosotros mi opinión sobre las relaciones entre el pueblo tibetano y el chino y haceros llegar un llamamiento personal a todos vosotros. </p>
<p>Estoy profundamente apenado por la pérdida de vidas en los trágicos sucesos ocurridos recientemente en el Tibet. Soy consciente de que también algunos chinos han muerto. Mi pesar y mis plegarias para las víctimas y sus familiares. Los recientes disturbios demuestran claramente la gravedad de la situación en el Tíbet y la urgente necesidad de buscar una solución pacífica que beneficie a ambas partes por medio del diálogo. Incluso en esta coyuntura, he expresado mi buena voluntad hacia las autoridades chinas para trabajar juntos para conseguir paz y estabilidad. </p>
<p>Hermanos y hermanas chinos, os aseguro que no tengo ninguna intención de buscar la separación del Tíbet. Ni tampoco tengo ningún deseo de romper los lazos que unen al pueblo tibetano y al chino. Todo lo contrario, mi compromiso ha sido siempre buscar una verdadera solución al problema del Tíbet que asegure los intereses a largo plazo tanto de los chinos como de los tibetanos. Mi principal preocupación, como he repetido una y otra vez, es asegurar la supervivencia de la cultura característica del pueblo Tibetano, su idioma y su identidad. Como un simple monje que se esfuerza por vivir su vida según los preceptos Budistas, os puedo garantizar la sinceridad de mi motivación personal. </p>
<p>He hecho un llamamiento al gobierno de la República Popular China para que comprendan claramente mi posición y para que trabajemos para resolver este problema &#8220;buscando la verdad a partir de los hechos&#8221;. Insto al gobierno chino a poner en práctica su buen juicio e inicien un diálogo significativo con el pueblo tibetano. Hago también un llamamiento para que hagan sinceros esfuerzos para contribuir a la estabilidad y la armonía de la República Popular China y eviten crear rupturas entre las nacionalidades. </p>
<p>El retrato que han hecho los medios de comunicación estatales sobre los sucesos en el Tíbet, utilizando imágenes engañosas y distorsionadas podrían sembrar las semillas de tensiones raciales con consecuencias impredecibles a largo plazo. </p>
<p>Esto para mi es una grave preocupación. Igualmente, a pesar de mi repetido apoyo a los Juegos Olímpicos de Beijing, las autoridades chinas, con la intención de crear rupturas entre el pueblo chino y yo, las autoridades chinas afirman que estoy intentando sabotear los juegos. Sin embargo, me siento animado por el hecho que varios intelectuales y eruditos chinos han expresado también su gran preocupación por las acciones del gobierno chino y las posibles consecuencias adversas a largo plazo, especialmente con las relaciones entre diferentes nacionalidades. </p>
<p>Desde tiempos antiguos, los pueblos Tibetano y Chino han vivido como vecinos. En los dos mil años que se han registrado de la historia de nuestros pueblos, algunas veces hemos disfrutado de relaciones amistosas, entrando incluso en alianzas matrimoniales, mientras que en otras épocas hemos luchado unos contra otros. Sin embargo, desde que en Budismo floreció en China, antes de que llegara al Tíbet desde la India, nosotros los tibetanos históricamente hemos concedido al pueblo chino el respeto y afecto que se merecen como nuestros hermanos y hermanas mayores en el Dharma. Esto es algo bien conocido por los miembros de la comunidad china que viven fuera de China, algunos de ellos han asistido a mis conferencias sobre Budismo, así como también peregrinos de China continental, a quienes he tenido el placer de conocer. De estos encuentros me reconfortan y siento que pueden contribuir a un mejor entendimiento entre nuestros dos pueblos. </p>
<p>El siglo veinte ha sido testigo de enormes cambios en muchas partes del mundo y también al Tíbet le ha llegado esta turbulencia. Poco tiempo después de que se fundara la República Popular China en 1949, el Ejército de Liberación Popular entró en el Tíbet, y como consecuencia en Mayo de 1951 se firmó el Acuerdo de los 17 Puntos entre China y el Tibet. Cuando yo estuve en Beijing en 1954/55, asistiendo al Congreso Nacional Popular, tuve la oportunidad de conocer y entablar amistad personal con muchos dirigentes, incluyendo al mismo Presidente Mao. De hecho el Presidente Mao me aconsejó sobre diferentes asuntos, y asimismo me dio garantías personales sobre el futuro del Tíbet. Alentado por estas garantías e inspirado por la dedicación de muchos de los líderes revolucionarios de la China de entonces, regresé al Tíbet lleno de confianza y optimismo. Algunos miembros tibetanos del Partido Comunista Chino también albergaban esta esperanza. </p>
<p>Después de mi regreso a Lhasa, hice todos los esfuerzos posibles para conseguir una autonomía regional genuina para el Tibet dentro de la familia de la República Popular China. Creía que esto sería lo mejor para los intereses a largo plazo tanto del pueblo tibetano como del pueblo chino. </p>
<p>Lamentablemente, las tensiones, que se intensificaron en el Tibet desde 1956, finalmente derivaron en el levantamiento pacífico del 10 de Marzo de 1959 en Lhasa y posteriormente a mi huída hacia el exilio,. A pesar de que ha habido muchos cambios positivos en el Tibet bajo el dominio de la República Popular China, estos cambios, como señaló en Enero de 1989 el anterior Panchen Lama, se vieron ensombrecidos por el inmenso sufrimiento y la enorme destrucción. Los tibetanos se vieron obligados a vivir en un estado de miedo constante, mientras que el gobierno Chino seguía sospechando de ellos. Sin embargo, en lugar de cultivar enemistad hacia los líderes chinos responsables de la despiadada represión que sufría el pueblo tibetano, rogué por ellos para que se convirtieran en amigos, cosa que expresé en las frases siguientes de una plegaria que compuse en 1960, un año después de llegar a la India: &#8220;Puedan ellos alcanzar el ojo de la sabiduría, sabiendo discernir entro lo bueno y lo malo, y permanecer en la gloria de la amistad y el amor&#8221;. Muchos tibetanos, entre ellos colegiales, recitan estas frases en sus oraciones diarias. </p>
<p>En 1974, siguiendo a serias discusiones con my Kashang (gabinete) y con el Portavoz y Vice Portavoz de la entonces Asamblea de Diputados del Pueblo Tibetano, decidimos encontrar un Camino Medio que no buscase la separación del Tibet y China, sino que facilitase el desarrollo pacífico del Tíbet. A pesar de que en aquellos momentos no teníamos ningún contacto con la RPC, que estaba entonces inmersa en la Revolución Cultural, admitimos entonces que tarde o temprano tendríamos que resolver la cuestión del Tibet a través de negociaciones. También reconocimos que, por lo menos por lo que respecta a la modernización y el desarrollo económico, el Tíbet se beneficiaría en gran manera si permanecía dentro de la PRC. A pesar de que el Tibet tiene un rico patrimonio cultural antiguo, está materialmente subdesarrollado. </p>
<p>Situado en el techo del mundo, Tibet es la fuente de la mayoría de los ríos más importantes de Asia; por lo tanto es sumamente importante la protección del medio ambiente en la meseta tibetana. Puesto que nuestra mayor preocupación es salvaguardar la cultura Budista tibetana &#8211; que tiene sus raíces en los valores de la compasión universal- así como el idioma y la identidad única tibetana, hemos trabajado sinceramente en favor de conseguir un auto-gobierno para todos los tibetanos. La constitución de la RPC tiene estipulado este derecho a las nacionalidades tales como los tibetanos. </p>
<p>En 1979, el entonces supremo líder chino, Deng Xiaoping garantizó a mi emisario personal que &#8220;excepto la independencia del Tíbet, cualquier otra cuestión puede ser negociada&#8221;. Puesto que nosotros ya habíamos formulado nuestra intención de buscar una solución a la cuestión tibetana dentro de la constitución de la RPC, nos encontramos en una buena situación para reaccionar ante aquella nueva oportunidad. Mis representantes se reunieron en repetidas ocasiones con funcionarios de la RPC. Desde que reanudamos nuestros contactos en 2002, hemos tenido seis rondas de negociaciones. Sin embargo, en la cuestión fundamental, no ha habido ningún resultado concreto. Sin embargo, como ya he expresado muchas veces, estoy firmemente comprometido al planteamiento del Camino Medio y reitero aquí mi buena voluntad en continuar con el proceso de diálogo. </p>
<p>Este año el pueblo Chino esta esperando con orgullo e impaciencia la inauguración del los Juegos Olímpicos. Desde el principio yo he apoyado la idea de que a China se le permitiera albergar los Juegos. Mi posición no ha cambiado. China es el país con mayor número de habitantes en el mundo, una larga historia y una civilización muy rica. Hoy, debido a su impresionante progreso económico, está emergiendo como una gran potencia. Esto es realmente muy grato. Pero China también necesita ganarse el respeto y la estima de la comunidad global a través del establecimiento de una sociedad abierta y armoniosa, basada en los principios de la transparencia, libertad, y el predominio de la ley. Por ejemplo, hasta hoy las víctimas de la tragedia de la Plaza Tiananmen, que afectó adversamente la vidas de tantos ciudadanos chinos, no han recibido ni un desagravio ni tampoco ninguna respuesta oficial. Del mismo modo, cuando miles de chinos en las zonas rurales sufren injusticias de manos de funcionarios locales, corruptos y explotadores, sus legítimas quejas son ignoradas o contestadas con agresiones. Expreso mi preocupación tanto como ser humano como alguien que está dispuesto a considerarse como un miembro de esta gran familia que es la RPC. A este respecto, aprecio y apoyo la política del Presidente Hu Jintao de crear una &#8220;sociedad armoniosa&#8221;, pero esto solo puede conseguirse sobre la base de una confianza mutua y una atmósfera de libertad, incluyendo la libertad de palabra y el predominio de la ley. Creo firmemente que si se adoptan estos principios, se pueden resolver muchos problemas importantes relacionados con las minorías nacionales, como es el caso del Tibet, así como el Turkestan y Mongolia Interior, en donde los nativos ahora constituyen solo un 20% de la población total de 24 millones. </p>
<p>Yo esperaba que la reciente declaración del Presidente Hu Jintao diciendo que la estabilidad y seguridad del Tibet afecta a la estabilidad y seguridad del país, pudiera anunciar el nacimiento de una nueva era para la resolución del problema del Tibet. Desafortunadamente, y a pesar de mis sinceros esfuerzos para no separar el Tibet de China, los líderes de la RPC siguen acusándome de ser una &#8220;separatista&#8221;. Igualmente, cuando los tibetanos en Lhasa y en muchas otras áreas protestaron espontáneamente para expresar su profundo rencor, las autoridades chinas inmediatamente me acusaron de haber orquestado estas manifestaciones. He pedido que se realice una investigación a fondo para examinar esta alegación. </p>
<p>Hermanos y hermanas chinos -donde quiera que estéis- con profunda preocupación hago este llamamiento para que ayudéis a disipar los malentendidos entre nuestras dos comunidades. Además apelo a vosotros para que ayudéis a encontrar un solución pacífica y duradera al problema del Tibet a través del dialogo con ánimo de entendimiento y reconciliación. </p>
<p>Con mis oraciones,<br />
El Dalai Lama<br />
28 de Marzo de 2008</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: combatlobsang</title>
		<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/#comment-25</link>
		<dc:creator>combatlobsang</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 16:41:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://misangreesroja.wordpress.com/?p=24#comment-25</guid>
		<description>Pues la información es básica para poder aportar un poco de coherencia y de claridad. Evidentemente, lo de antes ya desapareció y lo de ahora es una dictadura. Que el pueblo tibetano elija, simplemente. El gobierno en el exilio aboga por una región autónoma (al estilo de Catalunya o Euskadi) y democrática, donde los poderes religiosos y temporales esten separados. Mejor solución que esta no creo que haya. Si estuvieran tan bién no se quejarían tanto. Por ejemplo: los tibetanos no tienen derecho a estudios fundamentales y si los tienen no son en su lengua nativa. Muchos jóvenes escapan arriesgando su vida por el simple hecho de aprender inglés o budismo. Algunos refugiados me decían que unicamente la población china es quién disfruta de los &quot;grandes avances&quot; que han traido al Tibet. China premia a personas de etnia han para instalarse en el Tibet por lo que ya son minoría en su propia tierra y el nuevo super tren aparte de haber hecho un daño a nivel medioambiental es un arma para el traslado de miles de chinos a la zona. 

Soy fotógrafo y estoy terminando mi trabajo sobre el exilio tibetano (fotográfico y audiovisual). He viajado dos meses por India y Nepal visitando Dharamsala (cuna del exilio), Kathmandu, India del Norte... y he estado en bastantes campos de refugiados, oficinas de acogida y escuelas para niños que envían los padres desde el Tibet para que reciban una educación digna.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues la información es básica para poder aportar un poco de coherencia y de claridad. Evidentemente, lo de antes ya desapareció y lo de ahora es una dictadura. Que el pueblo tibetano elija, simplemente. El gobierno en el exilio aboga por una región autónoma (al estilo de Catalunya o Euskadi) y democrática, donde los poderes religiosos y temporales esten separados. Mejor solución que esta no creo que haya. Si estuvieran tan bién no se quejarían tanto. Por ejemplo: los tibetanos no tienen derecho a estudios fundamentales y si los tienen no son en su lengua nativa. Muchos jóvenes escapan arriesgando su vida por el simple hecho de aprender inglés o budismo. Algunos refugiados me decían que unicamente la población china es quién disfruta de los &#8220;grandes avances&#8221; que han traido al Tibet. China premia a personas de etnia han para instalarse en el Tibet por lo que ya son minoría en su propia tierra y el nuevo super tren aparte de haber hecho un daño a nivel medioambiental es un arma para el traslado de miles de chinos a la zona. </p>
<p>Soy fotógrafo y estoy terminando mi trabajo sobre el exilio tibetano (fotográfico y audiovisual). He viajado dos meses por India y Nepal visitando Dharamsala (cuna del exilio), Kathmandu, India del Norte&#8230; y he estado en bastantes campos de refugiados, oficinas de acogida y escuelas para niños que envían los padres desde el Tibet para que reciban una educación digna.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Txema</title>
		<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/#comment-24</link>
		<dc:creator>Txema</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 11:34:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://misangreesroja.wordpress.com/?p=24#comment-24</guid>
		<description>Campaña en contra de los JJ.OO ya!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Campaña en contra de los JJ.OO ya!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: misangreesroja</title>
		<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/#comment-23</link>
		<dc:creator>misangreesroja</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 11:12:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://misangreesroja.wordpress.com/?p=24#comment-23</guid>
		<description>combatlogsang

Tanta información ya no tengo. Y me has picado la curiosidad, así que te lanzo algunas preguntas:
- Estamos de acuerdo en que ni lo de antes ni lo de ahora. Entonces, ¿Cuál podría ser una posible solución?
- Ahora más personal, que bueno, contestas si quieres, claro. ¿Qué te llevó hasta esas tierras? ¿Por qué entrevistaste a monjes? ¿Cuánto tiempo estuviste? ¿Eres aventurero, antropólogo, peridista, mochilero, voluntario?
Yo tuve la oportunidad de visitar monasterios budistas en Tailandia y el panorama es completamente distinto. Allí para los hombres es obligatorio &quot;ser monjes&quot; y entrar en un templo a vivir por un periodo de tiempo de creo que mínimo un año (o incluso 2, no lo recuerdo bien). Hacen voto de pobreza y la gente dona alimentos y enseres básicos para ellos. Pero eso no impide que de repente un joven monje se ponga colorado, se de media vuelta y se esconda para hablar por el móvil. La mayoría de ellos se lo toma como una parte más de su vida o de su educación. Otros deciden seguir por esta via. Y no pude profundizar mucho más.
Espero tu opinión sobre cómo se puede salir de esta situación tan desastrosa en la que se encuentra el Tibet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>combatlogsang</p>
<p>Tanta información ya no tengo. Y me has picado la curiosidad, así que te lanzo algunas preguntas:<br />
- Estamos de acuerdo en que ni lo de antes ni lo de ahora. Entonces, ¿Cuál podría ser una posible solución?<br />
- Ahora más personal, que bueno, contestas si quieres, claro. ¿Qué te llevó hasta esas tierras? ¿Por qué entrevistaste a monjes? ¿Cuánto tiempo estuviste? ¿Eres aventurero, antropólogo, peridista, mochilero, voluntario?<br />
Yo tuve la oportunidad de visitar monasterios budistas en Tailandia y el panorama es completamente distinto. Allí para los hombres es obligatorio &#8220;ser monjes&#8221; y entrar en un templo a vivir por un periodo de tiempo de creo que mínimo un año (o incluso 2, no lo recuerdo bien). Hacen voto de pobreza y la gente dona alimentos y enseres básicos para ellos. Pero eso no impide que de repente un joven monje se ponga colorado, se de media vuelta y se esconda para hablar por el móvil. La mayoría de ellos se lo toma como una parte más de su vida o de su educación. Otros deciden seguir por esta via. Y no pude profundizar mucho más.<br />
Espero tu opinión sobre cómo se puede salir de esta situación tan desastrosa en la que se encuentra el Tibet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: combatlobsang</title>
		<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/#comment-22</link>
		<dc:creator>combatlobsang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 21:22:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://misangreesroja.wordpress.com/?p=24#comment-22</guid>
		<description>Creo que te equivocas. No hay libertad de religión. Los monasterios están controlados por las autoridades militares y han hecho leyes donde pretenden decidir sobre los asuntos religiosos. Los falun gong  también han sido perseguidos y exterminados. Los presos son sometidos a torturas y reeducación (he entrevistado a varios y te aseguro que tenían secuelas físicas de la &quot;educación&quot; maoista). Aquí todavía hay secuelas de la época de los terratenientes, y lo peor que salen en la prensa rosa con toda impunidad y hasta gozan de cierta popularidad. Y todo esto tolerado por el PP y el PSOE, pero nadie dice ni mú. Recordemos que la dictudura socialista de Mao dejo más de 60 millones de muertos, dejando en ridículo a la Alemania nazi. Toda dictadura sea socialista o fascista es lo mismo: muerte. Lo de &quot;fascistoide&quot; fue un disfemismo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Creo que te equivocas. No hay libertad de religión. Los monasterios están controlados por las autoridades militares y han hecho leyes donde pretenden decidir sobre los asuntos religiosos. Los falun gong  también han sido perseguidos y exterminados. Los presos son sometidos a torturas y reeducación (he entrevistado a varios y te aseguro que tenían secuelas físicas de la &#8220;educación&#8221; maoista). Aquí todavía hay secuelas de la época de los terratenientes, y lo peor que salen en la prensa rosa con toda impunidad y hasta gozan de cierta popularidad. Y todo esto tolerado por el PP y el PSOE, pero nadie dice ni mú. Recordemos que la dictudura socialista de Mao dejo más de 60 millones de muertos, dejando en ridículo a la Alemania nazi. Toda dictadura sea socialista o fascista es lo mismo: muerte. Lo de &#8220;fascistoide&#8221; fue un disfemismo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: combatlobsang</title>
		<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/#comment-21</link>
		<dc:creator>combatlobsang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 21:20:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://misangreesroja.wordpress.com/?p=24#comment-21</guid>
		<description>Creo que te equivocas. No hay libertad de religión. Los monasterios están controlados por las autoridades militares y han hecho leyes donde pretenden decidir sobre los asuntos religiosos. Los falun gong  también han sido perseguidos y exterminados. Los presos son sometidos a torturas y reeducación (he entrevistado a varios y te aseguro que tenían secuelas físicas de la &quot;educación&quot; maoista). Aquí todavía hay secuelas de la época de los terratenientes, y lo peor que salen en la prensa rosa con toda impunidad y hasta gozan de cierta popularidad. Y todo esto tolerado por el PP y el PSOE, pero nadie dice ni mú. Recordemos que la dictudura socialista de Mao dejo más de 60 millones de muertos, dejando en ridículo a la Alemania nazi. Toda dictadura sea socialista o fascista es lo mismo: muerte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Creo que te equivocas. No hay libertad de religión. Los monasterios están controlados por las autoridades militares y han hecho leyes donde pretenden decidir sobre los asuntos religiosos. Los falun gong  también han sido perseguidos y exterminados. Los presos son sometidos a torturas y reeducación (he entrevistado a varios y te aseguro que tenían secuelas físicas de la &#8220;educación&#8221; maoista). Aquí todavía hay secuelas de la época de los terratenientes, y lo peor que salen en la prensa rosa con toda impunidad y hasta gozan de cierta popularidad. Y todo esto tolerado por el PP y el PSOE, pero nadie dice ni mú. Recordemos que la dictudura socialista de Mao dejo más de 60 millones de muertos, dejando en ridículo a la Alemania nazi. Toda dictadura sea socialista o fascista es lo mismo: muerte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: misangreesroja</title>
		<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/#comment-20</link>
		<dc:creator>misangreesroja</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 10:52:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://misangreesroja.wordpress.com/?p=24#comment-20</guid>
		<description>Combatlobsang

En primer lugar, es mi blog y hago lo que quiero en él. 
En segundo lugar, me insultas, llamándome fascistoide. Tengo derecho a no publicarlo.
En tercer lugar, no han pasado más de 24 horas desde que dejaste el primer mensaje. Yo no vivo para mi blog y tengo vida paralela. Si te das cuenta, ni siquiera mis entradas son frecuentes. No me has dado tiempo a publicarte. Hoy, que he mirado el blog y he visto tus comentarios, tengo la oportunidad de publicarlos o censurarlos. No me digas que te he censurado antes de tiempo.  
En cuarto lugar, creo que no has entendido mi entrada. Por supuesto que estoy EN CONTRA  de la actuación de China, no la defiendo ni justifico. Sólo quería mostrar otro punto de vista.
Y en cuarto lugar, en el Tibet pre-China, no tenían derecho a la educación las personas que no fueran monjes. Por lo tanto, no se les reeduca en el maoísmo, sino que se les educa. Ahora SÍ hay libertad religiosa, cosa en no sucede en otras regiones de China (hecho denunciable, desde luego). No podían usar la rueda, así que imagina cómo hacían los trabajos del campo. Y todos, pertenecían al Dalai Lama, que entonces no era más que un niño de 5 años. 

Insisto, no estoy a favor de lo que hace China, pero no podemos negar la situación anterior.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Combatlobsang</p>
<p>En primer lugar, es mi blog y hago lo que quiero en él.<br />
En segundo lugar, me insultas, llamándome fascistoide. Tengo derecho a no publicarlo.<br />
En tercer lugar, no han pasado más de 24 horas desde que dejaste el primer mensaje. Yo no vivo para mi blog y tengo vida paralela. Si te das cuenta, ni siquiera mis entradas son frecuentes. No me has dado tiempo a publicarte. Hoy, que he mirado el blog y he visto tus comentarios, tengo la oportunidad de publicarlos o censurarlos. No me digas que te he censurado antes de tiempo.<br />
En cuarto lugar, creo que no has entendido mi entrada. Por supuesto que estoy EN CONTRA  de la actuación de China, no la defiendo ni justifico. Sólo quería mostrar otro punto de vista.<br />
Y en cuarto lugar, en el Tibet pre-China, no tenían derecho a la educación las personas que no fueran monjes. Por lo tanto, no se les reeduca en el maoísmo, sino que se les educa. Ahora SÍ hay libertad religiosa, cosa en no sucede en otras regiones de China (hecho denunciable, desde luego). No podían usar la rueda, así que imagina cómo hacían los trabajos del campo. Y todos, pertenecían al Dalai Lama, que entonces no era más que un niño de 5 años. </p>
<p>Insisto, no estoy a favor de lo que hace China, pero no podemos negar la situación anterior.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: combatlobsang</title>
		<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/#comment-19</link>
		<dc:creator>combatlobsang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 10:23:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://misangreesroja.wordpress.com/?p=24#comment-19</guid>
		<description>Este blog censura. Si a la libertad de expresión!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Este blog censura. Si a la libertad de expresión!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: combatlobsang</title>
		<link>http://misangreesroja.wordpress.com/2008/03/25/sobre-el-tibet/#comment-18</link>
		<dc:creator>combatlobsang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 08:17:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://misangreesroja.wordpress.com/?p=24#comment-18</guid>
		<description>Censurar opiniones es digno de una dictadura. No es bonito borrar las opiniones de las personas. 

Aunque el Tibet era un reino feudal (lo cual es detestable) no justifica la muerte de más de 1 millón de personas, un genocidio cultural y un éxodo de cientos de miles de familias. No tienen derecho a educación en tibetano, libertad religiosa y son sometidos a reeducación maoista y en algunos casos las mujeres son esterilizadas.Los niños huyen en travesias de meses por el Himalaya y acostumbran a llegar mutilados. El Tibet es un vertedero nuclear, han devastado el medio ambiente y esta totalmente militarizado. Hablo con propiedad porque he visitado los campos de refugiados y he entrevistado a cientos de ellos. Recuerda que el actual Dalai Lama jamás goberno sobre ese Tibet que mencionas y que es nobel de la paz por las propuestas sobre el medio ambiente y la pacificación de la zona. Es lamentable que Zapatero no condene la violencia ni las muertes sobre la población tibetana. España es uno de los paises con más tratos comerciales con el gigante asíatico. Por eso veo triste que no  actue como  predica en su propia casa, es una hipocresía. Que conste que no soy de ningún partido y recelo del bipartidismo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Censurar opiniones es digno de una dictadura. No es bonito borrar las opiniones de las personas. </p>
<p>Aunque el Tibet era un reino feudal (lo cual es detestable) no justifica la muerte de más de 1 millón de personas, un genocidio cultural y un éxodo de cientos de miles de familias. No tienen derecho a educación en tibetano, libertad religiosa y son sometidos a reeducación maoista y en algunos casos las mujeres son esterilizadas.Los niños huyen en travesias de meses por el Himalaya y acostumbran a llegar mutilados. El Tibet es un vertedero nuclear, han devastado el medio ambiente y esta totalmente militarizado. Hablo con propiedad porque he visitado los campos de refugiados y he entrevistado a cientos de ellos. Recuerda que el actual Dalai Lama jamás goberno sobre ese Tibet que mencionas y que es nobel de la paz por las propuestas sobre el medio ambiente y la pacificación de la zona. Es lamentable que Zapatero no condene la violencia ni las muertes sobre la población tibetana. España es uno de los paises con más tratos comerciales con el gigante asíatico. Por eso veo triste que no  actue como  predica en su propia casa, es una hipocresía. Que conste que no soy de ningún partido y recelo del bipartidismo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
